Freelance Çevirmenler & Redaktörler
Genel çevirmen ya da redaktörler için aşağıdaki özeliklere sahip olması gerekmektedir;- Tercihen üniversitelerin yabancı dil yada tercümanlık eğitimi veren bölümlerinden mezun olması
- Ticari bir kurumda çevirmenlik deneyimi olması
- Üniversitelerin uzman oldukları alanla ilgili bölümlerinden mezun olması
- Trados, SDLX, Transit veya benzeri bir programı kullanabiliyor olması
- Uzman olduğu alanda en az 3 yıl çevirmenlik deneyimi olması
- Üniversitelerin Mütercim Tercümanlık bölümlerinden mezun,
- Tercihen ilgili alanda yüksek lisans derecesine sahip,
- Profesyonel 3 yıl üzeri ardıl (konsekütif) veya simültane (eş zamanlı) çeviri deneyimine sahip,
- Yurt içi ve yurt dışı seyahat engeli bulunmayan,
- Diksiyonu düzgün.
Daha önce üye olduysanız cv nizi güncellemek için üye girişi yapabilirsiniz.
